Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı شَرِيطُ النَّار
Religion
Literature
Medicine
Çevir Almanca Arapça شَرِيطُ النَّار
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
أي النار {ليبيا}daha fazlası ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]daha fazlası ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]daha fazlası ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
das Feuer anzündendaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
abknallen (v.) , umgang.daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
niederstrecken (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
معبد النار {دين}daha fazlası ...
-
Feuer und Zorn {lit.}نار وغضب {أدب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
feuern (v.) , {feuerte ; gefeuert}daha fazlası ...
-
Feuersalamander (n.)daha fazlası ...
-
abdrücken (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
رهاب النار {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
feuerfest (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
c) bezeichnet der Ausdruck "Munition" die vollständige Munition oder ihre Komponenten, einschließlich Patronenhülsen, Treibladungsanzünder, Treibladungspulver, Kugeln oder Geschosse, die in einer Schusswaffe verwendet werden, vorausgesetzt, dass diese Komponenten selbst in dem jeweiligen Vertragsstaat genehmigungspflichtig sind;(ج) يقصد بتعبير "الذخيرة" الطلقات الكاملة أو مكوِّناتها، بما في ذلك ظرف الخرطوشة والشعيلة (الكبسولة) والمسحوق الداسر والرصاصة أو المقذوف، التي تستعمل في سلاح ناري، شريطة أن تكون هذه المكونات نفسها خاضعة للترخيص في الدولة الطرف المعنية؛
-
Die Vertragsstaaten treffen im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsordnung die notwendigen Maßnahmen, um zu verhindern, dass unerlaubt hergestellte und gehandelte Schusswaffen, dazugehörige Teile und Komponenten und Munition in die Hände unbefugter Personen geraten, indem sie diese Schusswaffen, dazugehörigen Teile und Komponenten und Munition beschlagnahmen und vernichten, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung offiziell genehmigt wurde, vorausgesetzt, dass die Schusswaffen gekennzeichnet und die Methoden zur Beseitigung der Schusswaffen und der Munition registriert wurden.يتعين على الدول الأطراف أن تعتمد، ضمن إطار نظمها القانونية الداخلية، ما قد يلزم من تدابير لمنع وقوع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، المصنوعة والمتجّر بها بصورة غير مشروعة، في أيدي أشخاص غير مأذون لهم، وذلك بضبط تلك الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة وتدميرها، ما لم يكن قد صدر إذن رسمي بالتصرّف فيها بطريقة أخرى، شريطة أن تكون الأسلحة النارية قد وسمت بعلامات، وأن تكون طرائق التصرف في تلك الأسلحة النارية والذخيرة قد سُجِّلت.